under the sun 大無限樂團 (Do As Infinity) 專輯:TRUE SONG

[ti:under the sun]
[ar:Do As Infinity]
[al:TRUE SONG]
[by:Van]
[offset:500]
[00:00.00]Do As Infinity - under the sun
[00:09.98]作詞 D·A·I
[00:11.98]作曲 D·A·I
[00:13.98]
[00:15.98]ざわついた夢の中 目覚ましでやってきた朝
[00:23.12]絶妙にカーブする アイライン巧くキマって
[00:31.16]今日はツイてるんじゃない?
[00:34.85]鏡の中で微笑む
[00:38.51]後押しするよに空も
[00:41.26]晴れ渡って
[00:43.28]
[00:43.75]I walk under the sun
[00:45.57]太陽とダンス 変わってく予感 いいんじゃない?
[00:51.05]Hi,Can you understand?
[00:52.86]待ってるスタンス 無駄だよ時間 動かなきゃ
[00:58.42]會話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
[01:05.74]だからいつも あたしらしく 明日への花 咲かそう
[01:14.36]
[01:22.00]目の前に課せられた 問題は君じゃ無理だと
[01:29.38]頭からそんな事 親切に誰が決めたの?
[01:37.35]ムチ打つ心が揺れて
[01:40.95]後悔してモガイテル
[01:44.69]ほら今深呼吸して
[01:47.17]歩き始める
[01:49.99]Please let me feel so nice
[01:51.69]満足してない! こんなもんじゃない! つかみとれ
[01:57.24]"右向け左" 向いちゃ間違い? 扱いにくい じゃじゃ馬
[02:04.52]全て同じ 形なんて おあいにく様! 趣味じゃない!!
[02:11.89]だけどいつも あたしらしく 明日への花 咲かそう
[02:20.52]
[02:36.28]いらないものだけ全部
[02:39.68]ツマミ出して捨ててゆけ
[02:43.43]"自信がない"ナンテ事
[02:46.02]あたしらしくない!!
[02:48.63]I walk under the sun
[02:50.48]太陽とダンス 変わってく予感 いいんじゃない?
[02:55.97]Hi,Can you understand?
[02:57.78]待ってるスタンス 無駄だよ時間 動かなきゃ
[03:03.47]會話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
[03:10.68]だからいつも あたしらしく 明日への花 咲かそう
[03:18.12]I walk under the sun
[03:22.59]I don't look back again
[03:25.42]I walk under the sun
[03:29.90]I don't look back again
[03:32.74]I walk under the sun
[03:40.11]I walk under the sun
[03:47.36]
[03:58.03]
[04:01.67]終わる
╰>陽光下
騷亂的夢境中 隨鬧鍾而來的早晨
絕妙的彎度 把眼線畫得漂漂亮亮
今天會有好運到
對著鏡中微笑?
彷佛為了證明這點
天空也一片晴朗
I walk under the sun 與豔陽共舞 預感自己會變得不一樣 蠻不錯的不是嗎?
Hi, Can you understand? 維持等待的姿勢 好浪費時間
應該要動起來 在談話當中 總是充滿了刺耳的言詞 令人煩
所以說我總是 用我自己的風格 讓明天的花朵 燦爛綻放
說什麽眼前所遭遇的問題 對你來說太難了一點
是誰這麽好心 打一開始就下了這種結論?
被鞭打的心在動搖
因後悔而備受折磨 
來吧現在深呼吸一口
開始邁步走
Please let me feel so nice 我不滿足! 不該隻有這樣! 好好掌握
『向右轉向左轉』 難道我不該轉? 難伺候的 野丫頭
其實全部都一樣 不管外型怎樣 彼此彼此啦! 我對你沒興趣!!
不過我總是 用我自己麽風格 讓明天的花朵 燦爛綻放
把所有不需要的東西
全部撿出來丟掉
所謂『沒自信』這回事
一點都不像我的風格!!
I walk under the sun 與豔陽共舞 預感自己會變得不一樣 蠻不錯的不是嗎?
Hi, Can you understand? 維持等待的姿勢 好浪費時間
應該要動起來 在談話當中 總是充滿了刺耳的言詞 令人煩
所以說我總是 用我自己的風格 讓明天的花朵 燦爛綻放
I walk under the sun
I don't look back again

發表評論